Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 23: 16 |
2000 Jag jublar i mitt innersta när jag hör dig säga det rätta. | folkbibeln Mitt innersta fröjdar sig när dina läppar talar det rätta. | |
1917 ja, mitt innersta fröjdar sig, när dina läppar tala vad rätt är. | 1873 Och mine njurar äro glade, när dina läppar tala det rätt är. | 1647 Chr 4 Oc mine Nyre skulle fryde sig / naar dine læbe tale oprictige Ting. |
norska 1930 16 og jeg skal juble i mitt indre når dine leber taler det som rett er. | Bibelen Guds Ord ja, mitt innerste skal fryde seg, når dine lepper taler det som er rett. | King James version Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. |