Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 23: 15


2000
Min son, om ditt hjärta fylls av vishet skall mitt hjärta fyllas av glädje.
folkbibeln
Min son, om ditt hjärta blir vist gläder sig också mitt hjärta.
1917
Min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta;
1873
Min son, om du vis är, så gläder sig ock mitt hjerta;
1647 Chr 4
Min Søn / der som dit Hierte er vjst / da skal mit Hierte glæde sig / ja jeg (self.)
norska 1930
15 Min sønn! Er ditt hjerte vist, så skal også mitt hjerte glede sig,
Bibelen Guds Ord
Min sønn, hvis ditt hjerte er vist, skal mitt hjerte glede seg, sannelig, jeg selv,
King James version
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

danska vers