Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 21: 17


2000
Utblottad blir den som älskar fest, den som älskar vin och oljor blir aldrig rik.
folkbibeln
Den som älskar glada dagar blir fattig, den som älskar vin och olja blir inte rik.
1917
Den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik.
1873
Den som gerna lefver i vällust, han skall blifva fattig; och den der vin och oljo älskar, han varder icke rik.
1647 Chr 4
En Mand som bafver Lyst til Glæde / skal fattis : hvo som elsker Vjn oc Olie / skal icke blifve rjg.
norska 1930
17 Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik.
Bibelen Guds Ord
Den mann som elsker vellyst, blir fattig. Den som elsker vin og olje, blir ikke rik.
King James version
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

danska vers