Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 21: 13


2000
Den som gör sig döv för den fattiges rop skall själv få ropa utan att bli hörd.
folkbibeln
Den som tillsluter sitt öra för den fattiges rop skall själv ropa utan att få svar.
1917
Den som tillsluter sitt öra för den armes rop, han skall själv ropa utan att få svar.
1873
Den som tillstoppar sin öron för dens fattigas rop, han skall ock ropa, och intet hörd varda.
1647 Chr 4
Hvo som stopper sin Ørne for den Fattigis raab / hand skal oc raabe / oc icke b ehøris.
norska 1930
13 Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.
Bibelen Guds Ord
Den som lukker sitt øre for den fattiges rop, skal selv måtte rope og ikke bli hørt.
King James version
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

danska vers