Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 15: 3


2000
Herrens blick når överallt, den följer onda och goda.
folkbibeln
HERRENS ögon är överallt, de vakar över både onda och goda.
1917
HERRENS ögon äro överallt; de giva akt på både onda och goda.
1873
HERRANS ögon skåda i all rum, både onda och goda.
1647 Chr 4
HErrens Øyne ere allesteds / Som beskue Onde oc Gode.
norska 1930
3 Herrens øine er allesteds, de ser både efter onde og efter gode.
Bibelen Guds Ord
Herrens øyne hviler over hvert sted, og de følger med på både onde og gode.
King James version
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.

danska vers      


15:3 LHU 323.2; TSB 247.2; UL 254.3   info