Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 15: 1


2000
Mjukt svar stillar vrede, hårda ord väcker harm.
folkbibeln
Ett mjukt svar stillar vrede, ord som sårar väcker harm.
1917
Ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad.
1873
Ett mjukt svar stillar vrede; men ett hårdt ord kommer harm åstad.
1647 Chr 4
XV. Cap. ET milt Svar kand vende Vrede : menet hart Ord opvæcker Grumhed.
norska 1930
15 Mildt svar stiller harme, men et sårende ord vekker vrede.
Bibelen Guds Ord
Et mildt svar vender harmen bort, men et sårende ord vekker vrede.
King James version
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

danska vers      


15:1 Ed 114; MYP 136; MH 486, 497-8; PM 109.1; RC 293.2, 333.3; 3T 182; 4T 65, 367; 5T 404; TSB 51; TMK 209.3; TDG 70.5, 369.3
15:1, 2 3BC 1159-60   info