Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 14: 19


2000
Den onde måste buga för den gode, syndaren vid den rättfärdiges dörr.
folkbibeln
Onda måste buga sig för goda, ogudaktiga vid den rättfärdiges portar.
1917
De onda måste falla ned inför de goda, och de ogudaktiga vid den rättfärdiges portar.
1873
De onde måste buga för de goda, och de ogudaktige uti dens rättfärdigas portom.
1647 Chr 4
De Onde ere bøyede for de Gode / Oc de ugudelige hos en Rætvjsis Port.
norska 1930
19 De onde må bøie sig for de gode, og de ugudelige ved den rettferdiges porter.
Bibelen Guds Ord
De onde skal bøye seg for de gode, og de ugudelige står ved den rettferdiges porter.
King James version
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

danska vers