Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 11: 16


2000
En älsklig kvinna vinner ära, den driftige vinner rikedom.
folkbibeln
En älsklig kvinna vinner ära, våldsverkare vinner rikedom.
1917
En skön kvinna vinner ära, och våldsverkare vinna rikedom.
1873
Den qvinna hafver ynnest, som ärona bevarar; men det äro de starke, som rikedomar bevara.
1647 Chr 4
En nydelig Qvinde skal bekomme Ære : oc de Stærcke skulle bekomme Rjgdom.
norska 1930
16 En yndig kvinne vinner ære, og voldsmenn vinner rikdom.
Bibelen Guds Ord
En yndig kvinne vinner ære, men voldsmenn vinner rikdom.
King James version
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

danska vers      


11:16 LHU 268.1   info