Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 11: 8


2000
Den rättfärdige räddas ur trångmål, den onde drabbas i hans ställe.
folkbibeln
Den rättfärdige räddas ur nöden, den ogudaktige drabbas i hans ställe.
1917
Den rättfärdige räddas ur nöden, och den ogudaktige får träda i hans ställe.
1873
Den rättfärdige varder förlossad utu nöd, och den ogudaktige kommer i hans stad.
1647 Chr 4
Den Rætferdige blifver frelst af Nød oc den ugudelige skal komme i hans Sted.
norska 1930
8 Den rettferdige utfries av trengsel, og den ugudelige kommer i hans sted.
Bibelen Guds Ord
Den rettferdige blir utfridd fra trengsel, men den ugudelige møter den i hans sted.
King James version
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.

danska vers