Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 10: 3


2000
Herren låter inte den rättfärdige hungra, men de ondas krav avvisar han.
folkbibeln
HERREN låter ej den rättfärdiges själ hungra, men de ondas begär avvisar han.
1917
HERREN lämnar ej den rättfärdiges hunger omättad, men de ogudaktigas lystnad avvisar han.
1873
HERREN låter icke de rättfärdigas själar hunger lida; men han omstörter de ogudaktigas arghet.
1647 Chr 4
HErren lader icke den Retferdigis Siæl hungre / Men hand skal udstøde de Ugudeliges Plagerj.
norska 1930
3 Herren lar ikke den rettferdige sulte, men de ugudeliges attrå støter han bort.
Bibelen Guds Ord
Herren lar ikke den rettferdige sjel sulte, men Han avviser de ugudeliges begjær.
King James version
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

danska vers