Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 6: 24


2000
De bevarar dig för din nästas hustru, för den främmande kvinnans lena tunga.
folkbibeln
De skall bevara dig för onda kvinnor, för den främmande kvinnans smicker.
1917
De kunna bevara dig för onda kvinnor, för din nästas hustrus hala tunga.
1873
På det du må bevarad blifva för en ond qvinno; för enes främmandes släta tungo.
1647 Chr 4
Ad du kand forvare dig fra en ond Qvinde / fra en fremmede Tungis slæthed
norska 1930
24 så de bevarer dig fra en ond kvinne, fra en fremmed kvinnes glatte tunge.
Bibelen Guds Ord
så de skal bevare deg fra den onde kvinne, fra den smigrende tungen til en fremmed kvinne.
King James version
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

danska vers      


6:23, 24 CC 115.1   info