Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 5: 17 |
2000 Nej, de skall tillhöra dig ensam, dela dem inte med andra! | folkbibeln Nej, det är dig de tillhör och ingen främmande jämte dig. | |
1917 Nej, dig allena må de tillhöra, och ingen främmande jämte dig. | 1873 Men haf du dem allena, och ingen främmande med dig. | 1647 Chr 4 Lad den høre dig til alleene / oc icke de Fremmede med dig. |
norska 1930 17 La dem være for dig alene og ikke for fremmede sammen med dig! | Bibelen Guds Ord La dem være for deg selv, for deg alene, og ikke for de fremmede hos deg. | King James version Let them be only thine own, and not strangers' with thee. |