Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 5: 16


2000
Skall dina källflöden rinna ut på gatan och strömma ut över torget?
folkbibeln
Skall dina källor strömma ut på gatan, dina vattenbäckar på torgen?
1917
Icke vill du att dina flöden skola strömma ut på gatan, dina vattenbäckar på torgen?
1873
Låt dina källor utflyta, och vattubäckerna uppå gatorna;
1647 Chr 4
Lad dine Kilder flyde ud her og der / (oc) vandstrømme paa Gaderne:
norska 1930
16 Skulde vel dine kilder strømme ut på gaten, dine bekker på torvene?
Bibelen Guds Ord
Skulle vel dine kilder bli spredt rundt omkring, ja ut på torgene, som strømmer av vann?
King James version
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

danska vers