Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 5: 3


2000
Den främmandes läppar är söta som honung, lenare än olja hennes tunga,
folkbibeln
Av honung dryper en trolös kvinnas läppar, halare än olja är hennes mun.
1917
Se, av honung drypa en trolös kvinnas läppar, och halare än olja är hennes mun.
1873
Ty ene skökos läppar äro en hannogskaka, och hennes hals är halare än olja;
1647 Chr 4
Thi den Fremmede hendis Læbe skulle drybe som Hunnigkage / oc hendis Mund er smiddiger end Olie.
norska 1930
3 For en fremmed kvinnes leber drypper av honning, og glattere enn olje er hennes tunge;
Bibelen Guds Ord
For en løsaktig kvinne har lepper som drypper av honning, og hennes gane er glattere enn olje.
King James version
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:

danska vers      


5:3, 4 PP 461   info