Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 3: 3


2000
Låt godhet och sanning förbli hos dig. Bind dem kring din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla.
folkbibeln
Låt ej godhet och sanning vika ifrån dig. Bind dem om din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla,
1917
Låt godhet och sanning ej vika ifrån dig; bind dem omkring din hals, skriv dem på ditt hjärtas tavla;
1873
Nåd och trohet skola icke förlåta dig. Häng dem på din hals, och skrif dem uti dins hjertas taflo;
1647 Chr 4
Ad Miskundhed oc Trofkaff icke forlader sig : Bind dem om din Hals / skif dem i dit Hierteis Tafle /
norska 1930
3 La ikke kjærlighet og trofasthet vike fra dig, bind dem om din hals, skriv dem på ditt hjertes tavle!
Bibelen Guds Ord
Gi ikke slipp på miskunnhet og sannhet! Bind dem rundt din hals, skriv dem på ditt hjertes tavle!
King James version
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

danska vers      


3:1 - 4 CT 63, 127; DA 89   info