Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 1: 16 |
2000 De skyndar till allt som är ont och är snara att utgjuta blod. | folkbibeln Deras fötter skyndar till det som är ont, de hastar att utgjuta blod. | |
1917 ty deras fötter hasta till vad ont är, och äro snara, när det gäller att utgjuta blod. | 1873 Ty deras fötter löpa till det ondt är, och skynda sig till att utgjuta blod. | 1647 Chr 4 Thi deres Fødder løbe til det onde: oc de skynde dem ad udgyde Blod. |
norska 1930 16 For deres føtter haster til det onde, og de er snare til å utøse blod; | Bibelen Guds Ord For deres føtter springer til det onde, og de skynder seg for å utgyte blod. | King James version For their feet run to evil, and make haste to shed blood. |