Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 144: 2


2000
min klippa och min borg, min fristad och min räddare, min sköld, min tillflykt, han som lägger folken under mina fötter.
folkbibeln
min nåds Gud och min borg, mitt värn och min räddare, min sköld och min tillflykt, han som lägger mitt folk under mig.
1917
min nåds Gud och min borg, mitt värn och min räddare, min sköld och min tillflykt, han som lägger mitt folk under mig.
1873
Min barmhertighet och min borg, mitt beskärm och min hjelpare, min sköld, på den jag tröster; den mitt folk under mig tvingar;
1647 Chr 4
Min miskundhed oc mit Slot / min høyre Beskærmelse oc min Frelsere for mig : min Skiold / oc paa hvilcken jeg hafver haabet / som tvinger mit Folck under mig.
norska 1930
2 min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og den jeg tar min tilflukt til, den som tvinger mitt folk under mig.
Bibelen Guds Ord
min miskunn og min festning, min borg og min redningsmann, mitt skjold og Den jeg tar min tilflukt til, Han som legger mitt folk under meg.
King James version
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.

danska vers      


144:2 TDG 54.5   info