Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 14: 15


2000
En av gästerna, som hörde detta, sade till honom: ”Salig den som får vara med om måltiden i Guds rike.”
reformationsbibeln
Men då en av dem som låg till bords med honom hörde detta, sa han till honom: Välsignad'f är den som får äta bröd i Guds rike.
folkbibeln
En av gästerna som hörde detta sade till honom: "Salig är den som får bli bordsgäst i Guds rike.”
1917
Då nu en av de andra vid bordet hörde detta, sade denne till honom: ”Salig är den som får bliva bordsgäst i Guds rike!”
1873
Men då en af dem, som vid bordet såto, detta hörde, sade han till honom: Salig är den som äter bröd i Guds rike.
1647 Chr 4
Men der een af dem som sadde med til Bord / hørde det / (da) sagde hand til hannem / Salig er den som æder Brød i Guds rige.
norska 1930
15 Da en av dem som satt med til bords, hørte dette, sa han til ham: Salig er den som får sitte til bords i Guds rike.
Bibelen Guds Ord
Da nå en av dem som satt til bords med Ham, hørte dette, sa han til Ham: "Salig er den som får ete brød i Guds rike!"
King James version
And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

danska vers      


14:13 - 15 RC 252.5
14:15 COL 221, 223; SW 14.1   info