Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 141: 7


2000
[---]
folkbibeln
Som när man har plöjt och rivit upp jorden, så ligger våra ben kringspridda vid dödsrikets rand.
1917
Såsom när man har plöjt och ristat upp jorden, så ligga våra ben kringströdda vid dödsrikets rand.
1873
Vår ben äro förströdd allt intill helvetet, såsom då en upprifver och uppkastar jordena.
1647 Chr 4
Vore been er adspridde i Helfvedis Mund / som nar en hugger oc kløfver (Træ.)
norska 1930
7 Som når en pløier og kløver jorden, således ligger våre ben spredt ved dødsrikets port.
Bibelen Guds Ord
Som når en pløyer og lager furer i jorden, er våre bein spredt utover ved dødsrikets gap.
King James version
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.

danska vers