Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 14: 13


2000
Nej, när du skall ha en fest, så bjud fattiga och krymplingar, lytta och blinda.
reformationsbibeln
Utan när du ska ha en bjudning, så bjud fattiga, krymplingar, lama, blinda.
folkbibeln
Nej, när du skall hålla fest, bjud fattiga och krymplingar, lama och blinda.
1917
Nej, när du gör gästabud, så bjud fattiga, krymplingar, halta, blinda.
1873
Utan heldre, då du gör gästabåd, kalla de fattiga, sjuka, halta och blinda.
1647 Chr 4
Men naar di giør et Giestebud / da biud Fattige / Krøblinge / Halte / Blinde.
norska 1930
13 Men når du gjør gjestebud, da be fattige, vanføre, halte, blinde!
Bibelen Guds Ord
Men når du holder et gjestebud, da innby fattige, vanføre, lamme og blinde.
King James version
But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

danska vers      


14:12 - 14 COL 220, 370; MH 353-4; 6T 305; MB 112
14:13, 14 RC 257.1
14:13 - 15 RC 252.5   info