Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 139: 8


2000
Stiger jag upp till himlen, finns du där, lägger jag mig i dödsriket, är du också där.
folkbibeln
Om jag far upp till himlen, är du där, bäddar jag åt mig i dödsriket, är du där.
1917
Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.
1873
Fore jag upp i himmelen, så äst du der. Bäddade jag åt mig i helvete, si, så äst du ock der.
1647 Chr 4
Gar jeg til Himmelen / da est du der / Oc giør jeg min Seng i Helfvede / See / da est du der.
norska 1930
8 Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der.
Bibelen Guds Ord
For jeg opp til himmelen, er Du der. Redde jeg leie i dødsriket, se, da er Du der.
King James version
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.

danska vers      


139:7, 8 FLB 62.1
139:7 - 10 Ed 132
139:7 - 12 TSB 89.2
139:8 3BC 1153-4
139:8 RV Ed 132   info