Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 137: 1


2000
Vid Babylons floder satt vi och grät, när vi tänkte på Sion.
folkbibeln
Vid Babels floder där satt vi och grät, när vi tänkte på Sion.
1917
Vid Babels floder, där sutto vi och gräto, när vi tänkte på Sion.
1873
Vid de älfver i Babel såte vi och grete, då vi på Zion tänkte.
1647 Chr 4
CXXXVII. Hos Babylons Floder / der sade vi oc græde tilmed / naar vi tænckte paa Zion.
norska 1930
137 Ved Babylons elver, der satt vi og gråt når vi kom Sion i hu.
Bibelen Guds Ord
Ved elvene i Babylon, der satt vi oss ned, ja, vi gråt da vi mintes Sion.
King James version
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

danska vers