Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 14: 1


2000
En sabbat var han bjuden på måltid hos en farisé som var med i rådet, och man iakttog honom noga.
reformationsbibeln
Därefter hände det, då han gick in i huset till en av fariseernas ledare för att äta en måltid på en sabbat, att de iakttog honom noga.
folkbibeln
När Jesus en sabbat gick in för att äta hos en av de ledande fariseerna, vaktade de på honom.
1917
När han på en sabbat hade kommit in till en av de förnämligaste fariséerna för att intaga en måltid, hände sig, medan man där vaktade på honom,
1873
Och det hände sig, att han kom uti ens mans hus, som var en öfverste för de Phariseer, om en Sabbath, till att få sig mat; och de vaktade på honom.
1647 Chr 4
XIV.Capitel. OC det begaf sig / dre hand kom i een af de øfverste pharisæers Huus / paa en Sabbath / til maaltjd / Oc de toge vare paa hannem.
norska 1930
14 Og det skjedde da han kom inn i en av de øverste fariseeres hus på en sabbat for å holde måltid, og de lurte på ham,
Bibelen Guds Ord
På en sabbat skjedde det at Jesus kom inn i huset til en av fariseernes øverste ledere for å spise brød. Og de passet nøye på Ham.
King James version
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.

danska vers      


14:1 - 4 3SM 259.2
14:1 - 6 COL 219; 1T 532; 6T 173   info