Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 127: 5 |
2000 Lycklig den vars koger är fyllt med dem. De kommer inte till korta inför motparten i rätten. | folkbibeln Lycklig den man vars koger är fyllt med dem. De kommer inte på skam när de går till rätta med fiender i porten. | |
1917 Säll är den man som har sitt koger fyllt av sådana. De komma icke på skam, när de mot fiender föra sin talan i porten. | 1873 Säll är den som sitt koger af dem full hafver; de komma icke på skam, då de med sina fiendar handla i portenom. | 1647 Chr 4 Salig er den Mand / som hafver sylt sit Kaager af dem : de skulle icke beskæmmes / naar betale med Fienderne i Porten. |
norska 1930 5 Lykksalig er den mann som har sitt kogger fullt av dem; de blir ikke til skamme når de taler med fiender i porten. | Bibelen Guds Ord Salig er den mann som har koggeret fullt av dem. De skal ikke bli til skamme, når de tretter med sine fiender i porten. | King James version Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. |