Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 127: 5


2000
Lycklig den vars koger är fyllt med dem. De kommer inte till korta inför motparten i rätten.
folkbibeln
Lycklig den man vars koger är fyllt med dem. De kommer inte på skam när de går till rätta med fiender i porten.
1917
Säll är den man som har sitt koger fyllt av sådana. De komma icke på skam, när de mot fiender föra sin talan i porten.
1873
Säll är den som sitt koger af dem full hafver; de komma icke på skam, då de med sina fiendar handla i portenom.
1647 Chr 4
Salig er den Mand / som hafver sylt sit Kaager af dem : de skulle icke beskæmmes / naar betale med Fienderne i Porten.
norska 1930
5 Lykksalig er den mann som har sitt kogger fullt av dem; de blir ikke til skamme når de taler med fiender i porten.
Bibelen Guds Ord
Salig er den mann som har koggeret fullt av dem. De skal ikke bli til skamme, når de tretter med sine fiender i porten.
King James version
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

danska vers