Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 119: 98


2000
Dina bud gör mig visare än min fiende, de finns alltid hos mig.
folkbibeln
Dina bud gör mig visare än mina fiender, ty för evigt är de hos mig.
1917
Visare än mina fiender äro, göra mig dina bud, ty de tillhöra mig för evig tid.
1873
Du gör mig med ditt bud visare, än mina fiender äro; ty det är evinnerliga min skatt.
1647 Chr 4
Du skalt giøre mig vjsere end mine Fiender / med dine Bud / Thi det er mit ævindelig.
norska 1930
98 Dine bud gjør mig visere enn mine fiender; for til evig tid eier jeg dem.
Bibelen Guds Ord
Ved Dine bud gjør Du meg visere enn mine fiender. For de er hos meg for evig.
King James version
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.

danska vers      


119:98 6T 416
119:98 - 104 ARV MH 464; 8T 324   info