Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 119: 78


2000
Låt de fräcka stå med skam, de ljuger om mig, men jag skall begrunda dina befallningar.
folkbibeln
Låt de fräcka komma på skam, ty utan orsak har de gjort mig orätt, men jag vill begrunda dina befallningar.
1917
På skam komme de fräcka, ty de hava gjort mig orätt utan sak; men jag vill begrunda dina befallningar.
1873
Ack! att de stolte måtte komma på skam, som mig med lögn nedertrycka; men jag talar om dina befallningar.
1647 Chr 4
Lad de hofmodige beskæmmes / thi de nedtrycke mig med Falskhed / (Men) jeg vil tale om din Befalning.
norska 1930
78 La de overmodige bli til skamme! For de har trykket mig ned uten årsak; jeg grunder på dine befalinger.
Bibelen Guds Ord
La de stolte bli til skamme, for de brukte løgn til å gjøre meg urett. Men jeg vil grunne på Dine befalinger.
King James version
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.

danska vers