Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 109: 21


2000
Men du, Herre, min härskare, gör väl mot mig, ditt namn till ära, befria mig i din trofasta godhet.
folkbibeln
Men du, HERRE Herre, hjälp mig för ditt namns skull! Rädda mig, ty din nåd är god.
1917
Men du, HERRE, Herre, stå mig bi för ditt namn skull; god är ju din nåd, så må du då rädda mig.
1873
Men du, HERRE, Herre, var du med mig för ditt Namns skull; ty din nåd är min tröst, fräls mig.
1647 Chr 4
Men du HErre / HErre / handle med mig / for dit Nafns skyld : udredde mig.
norska 1930
21 Og du, Herre, Herre, gjør vel imot mig for ditt navns skyld! Fordi din miskunnhet er god, så redde du mig!
Bibelen Guds Ord
Men Du, Herre Gud, ta Deg av meg for Ditt navns skyld! Utfri meg, siden Din miskunnhet er god.
King James version
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.

danska vers