Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 107: 32


2000
de skall lovsjunga honom i tempelskaran och prisa honom i de äldstes krets.
folkbibeln
må de upphöja honom i folkets församling och prisa honom där de äldste sitter.
1917
de må upphöja honom i folkets församling och lova honom där de äldste sitta.
1873
Och prisa honom i församlingene, och inför de äldsta lofva honom;
1647 Chr 4
Oc ophøye hannem i Folckis Menighed / oc roste hannem der som de Gamle sidde.
norska 1930
32 og ophøie ham i folkets forsamling og love ham der hvor de gamle sitter.
Bibelen Guds Ord
De skal opphøye Ham i folkets forsamling og love Ham i de eldstes råd.
King James version
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.

danska vers      


107 2MCP 732.3; 8T 107
107 ARV 8T 112-3
107:32 TMK 161.3   info