Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 107: 12


2000
De var modlösa av vedermödor, de stapplade utan att få hjälp.
folkbibeln
Han ödmjukade deras hjärtan genom lidande, de kom på fall och hade ingen hjälpare.
1917
Han kuvade deras hjärtan med olycka; de kommo på fall och hade ingen hjälpare.
1873
Derföre måste deras hjerta med olycka plågadt varda; så att de omkull lågo, och ingen halp dem.
1647 Chr 4
Derfor ydmygede hand deres Hierte med Møye / De løbe an / oc der ( var) ingen Hielpere.
norska 1930
12 Derfor bøide han deres hjerter ved lidelse; de snublet, og det var ikke nogen hjelper.
Bibelen Guds Ord
Derfor ydmyket Han deres hjerter ved strev. De snublet, og det var ingen til å hjelpe.
King James version
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.

danska vers      


107 2MCP 732.3; 8T 107
107 ARV 8T 112-3
107:9 - 15 MH 255   info