Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 106: 11


2000
Vattnet dränkte deras förföljare, inte en enda blev kvar.
folkbibeln
Vattnet övertäckte deras fiender, inte en enda av dem blev kvar.
1917
Vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.
1873
Och vattnet fördränkte deras fiendar, så att icke en qvar blef.
1647 Chr 4
Oc Vandet drucknede deres Modstandere / der blef icke een igen af dem.
norska 1930
11 og vannet skjulte deres motstandere, det blev ikke én av dem tilbake.
Bibelen Guds Ord
Vannet dekket over deres fiender, ikke én av dem ble tilbake.
King James version
And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

danska vers      


106 8T 107; TM 98
106 ARV 8T 109-12
106:7 - 13 4T 91   info