Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 106: 7 |
2000 Våra fäder i Egypten förstod inte dina under, de tänkte inte på allt gott du gjort utan trotsade den Högste vid Sävhavet. | folkbibeln Våra fäder gav inte akt på dina under i Egypten, de kom inte ihåg dina många nådegärningar utan var upproriska vid havet, vid Röda havet. | |
1917 Våra fäder i Egypten aktade icke på dina under; de tänkte icke på dina många nådegärningar, utan voro gensträviga vid havet, invid Röda havet. | 1873 Våre fäder uti Egypten ville icke förstå din under; de tänkte icke på dina stora godhet, och voro ohörige vid hafvet, nämliga röda hafvet. | 1647 Chr 4 Vore Forfædre i Ægypten forstode icke dine underlige Ting / De tænckte icke paa din megen Miskundhed / Men de vare gienstrjdige hos Hafvet / (det var) hos det røde Haf. |
norska 1930 7 Våre fedre i Egypten aktet ikke på dine undergjerninger, de kom ikke i hu dine mange nådegjerninger, men var gjenstridige ved havet, ved det Røde Hav. | Bibelen Guds Ord Våre fedre i Egypt forstod ikke Dine underfulle gjerninger. De husket ikke Dine mange nådegjerninger, men gjorde opprør ved havet, Rødehavet. | King James version Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea. |
106 8T 107; TM 98 106 ARV 8T 109-12 106:7 - 13 4T 91 info |