Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 105: 18


2000
Man satte hans fötter i bojor och fjättrade honom med halsjärn,
folkbibeln
Man slog hans fötter i bojor, i järn låg han bunden,
1917
Man slog hans fötter i bojor, i järn fick han ligga fjättrad,
1873
De tvingade hans fötter i fjettrar; hans kropp måste jern ligga;
1647 Chr 4
De tvingde hans Føder i Stock / hans Lif motte ligge i Jern.
norska 1930
18 De plaget hans føtter med lenker, hans sjel kom i jern,
Bibelen Guds Ord
De mishandlet hans føtter med lenker, og han selv ble lagt i jern.
King James version
Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

danska vers      


105 TM 98
105 ARV 8T 107-9
105:16 - 22 PP 368
105:17 - 19 3SG 144
105:17 - 22 SR 102-3
105:18 RV PP 218
105:18, 19 CC 76.1   info