Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 104: 31 |
2000 Må Herrens ära bestå för evigt, må Herren glädja sig över sina verk. | folkbibeln Må HERRENS härlighet vara i evighet! Må HERREN glädja sig över sina verk. | |
1917 HERRENS ära förblive evinnerligen; må HERREN glädja sig över sina verk, | 1873 HERRANS ära är evig; HERREN hafver behag till sin verk. | 1647 Chr 4 HErrens Ære skal være ævindelig : HErren skal glæde sig i din Gierning |
norska 1930 31 Herrens ære være til evig tid! Herren glede sig i sine gjerninger! | Bibelen Guds Ord Må Herrens herlighet forbli til evig tid! Må Herren glede Seg i Sine gjerninger! | King James version The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. |
104:1 - 34 ARV 8T 273-5 info |