Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 104: 3


2000
ovan skyn har du timrat din sal. Du gör molnen till din vagn och far på vindens vingar.
folkbibeln
Du timrar på vattnen dina salar, molnen gör du till din vagn, du far på vindens vingar.
1917
du timrar på vattnen dina salar, molnen gör du till din vagn, och du far fram på vindens vingar.
1873
Du hvälfver honom ofvan med vatten; du far i skyn såsom i en vagn, och går på vädrens vingar;
1647 Chr 4
Hand som hveller sine høyre Kamre i Vandene : Hand sætter Skyerne til ad være sin Vogn : Hand som gaar paa Væjrens Vinger.
norska 1930
3 han som tømrer i vannene sine høie saler, han som gjør skyene til sin vogn, som farer frem på vindens vinger.
Bibelen Guds Ord
I vannene legger Han bjelkene til Sine øvre saler, Han gjør uværsskyene til Sin vogn, Han farer fram på vindens vinger,
King James version
Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:

danska vers      


104:1 - 34 ARV 8T 273-5   info