Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 12: 29


2000
Tänk inte på hur ni skall få något att äta och dricka, och oroa er inte.
reformationsbibeln
Sök därför inte efter vad ni ska äta eller dricka, och var inte oroliga *,
folkbibeln
Fråga inte efter vad ni skall äta och dricka, och var inte oroliga.
1917
Söken därför icke heller I efter vad I skolen äta, eller vad I skolen dricka, och begären icke vad som är för högt.
1873
Derföre fråger ock I intet efter, hvad I skolen äta, eller dricka; och farer icke i höjdena;
1647 Chr 4
Derfor / skøtter oc icke der om / hvad I skulle æde / eller hvad I skulle dricke: Oc værer icke vanckelmodige /
norska 1930
29 Så skal da I heller ikke søke efter hvad I skal ete, eller hvad I skal drikke, og ikke la eders tanker fare hit og dit.
Bibelen Guds Ord
Og søk ikke etter hva dere skal spise eller hva dere skal drikke, vær ikke engstelige!
King James version
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

danska vers      


12:22 - 31 TDG 279.5
12:27 - 31 Ev 238; MM 8-9; SC 67-8   info