Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 92: 5


2000
Dina gärningar, Herre, ger mig glädje, jag jublar över vad du har gjort.
folkbibeln
Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar, jag vill jubla över dina händers verk.
1917
Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
1873
Ty, HERRE, du låter mig gladeligen sjunga om dine verk, och jag berömmer dina händers verk.
1647 Chr 4
Thi HErre du glædde mig ved din Gierning : Jeg vil fryde mig ofver de Ting dine Hænder giorde.
norska 1930
5 For du har gledet mig, Herre, med ditt verk, jeg jubler over dine henders gjerninger.
Bibelen Guds Ord
For Du, Herre, har gledet meg ved Ditt verk. Jeg vil juble over Dine henders gjerninger.
King James version
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

danska vers      


92 CT 457; 3BC 1142
92:4, 5 DA 282; TMK 146.1   info