Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 89: 28


2000
Han skall vara min förstfödde, den högste bland jordens kungar.
folkbibeln
Jag skall göra honom till den förstfödde, till den högste bland kungarna på jorden.
1917
Ja, jag skall göra honom till den förstfödde, till den högste bland konungarna på jorden.
1873
Och jag skall göra honom till första sonen, den aldrahögsta ibland Konungarna på jordene.
1647 Chr 4
Oc jeg / jeg vil giøre hannem til en Førstefødde Søn : den Høyeste ofver Kongerne paa Jorden.
norska 1930
28 Og jeg vil gjøre ham til den førstefødte, til den høieste blandt kongene på jorden.
Bibelen Guds Ord
Ja, Jeg setter ham til Min førstefødte, den høyeste blant kongene på jorden.
King James version
Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

danska vers      


89 CT 457; 3BC 1142
89:24 - 29 PP 755   info