Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 89: 27 |
2000 Han skall säga: Du är min fader, min Gud och min räddande klippa. | folkbibeln Han skall ropa till mig: "Du är min fader, min Gud och min frälsnings klippa!" | |
1917 Han skall kalla mig så: ’Du min fader, min Gud och min frälsnings klippa.’ | 1873 Han skall kalla mig alltså: Du äst min fader, min Gud och tröst, den mig hjelper. | 1647 Chr 4 Hand skal paakalde mig (sigendis:) Du est min Fader / min Gud oc min Saligheds Klippe |
norska 1930 27 Han skal rope til mig: Du er min far, min Gud og min frelses klippe. | Bibelen Guds Ord Han skal rope til Meg: "Du er min Far, min Gud og min frelses klippe." | King James version He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. |
89 CT 457; 3BC 1142 89:24 - 29 PP 755 info |