Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 12: 13


2000
Någon i hopen sade till honom: ”Mästare, säg åt min bror att dela arvet med mig.”
reformationsbibeln
Då sa en i folkskaran till honom: Mästare, säg åt min bror att dela arvet med mig.
folkbibeln
Någon i folkhopen sade till honom: "Mästare, säg till min bror att han delar arvet med mig.”
1917
Och en man i folkhopen sade till honom: ”Mästare, säg till min broder att han skiftar arvet med mig.”
1873
Då sade en af folket till honom: Mästar, säg minom broder, att han byter med mig arfvedelen.
1647 Chr 4
Da sagde der een af Folcket til hannem / Mestere / Sig min Broder ad hand skifter Arf med mig.
norska 1930
13 Og en av folket sa til ham: Mester! si til min bror at han skal skifte arven med mig!
Bibelen Guds Ord
Da var det en fra folkemengden som sa til Ham: "Mester, si til min bror at han skal dele arven med meg!"
King James version
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

danska vers      


12:13 - 15 COL 252-5; 9T 216-7   info