Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 88: 12


2000
Talar man i graven om din godhet, i avgrunden om din trofasthet?
folkbibeln
Förkunnar man i graven din nåd, i avgrunden din trofasthet?
1917
Förtäljer man i graven om din nåd, i avgrunden om din trofasthet?
1873
Månn man uti grafvena förtälja dina godhet; och dina trohet uti förderfvet?
1647 Chr 4
Skal din Miskundhed opregnis i Grafven? Din Sandhed i Forderfvelsen?
norska 1930
12 Mon der fortelles i graven om din miskunnhet, i avgrunnen om din trofasthet?
Bibelen Guds Ord
Blir Din miskunnhet forkynt i graven? Eller Din trofasthet i fortapelsen?
King James version
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

danska vers