Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 84: 5 |
2000 Lyckliga de som bor i ditt hus och alltid kan sjunga ditt lov. | folkbibeln Saliga är de som bo i ditt hus, de lovar dig ständigt. Sela. | |
1917 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. Sela. | 1873 Salige äro de som i dino huse bo, de lofva dig till evig tid. Sela. | 1647 Chr 4 Salige ere de / som booe i dit Huus: de skulde endnu lofve dig / Sela. |
norska 1930 5 Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. Sela. | Bibelen Guds Ord Salige er de som bor i Ditt hus. De skal alltid prise Deg. Sela | King James version Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. |
84:5 RC 306.2, 307.1 info |