Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 84: 3


2000
Jag förtärdes av längtan till Herrens förgårdar. Nu jublar min själ och min kropp mot den levande Guden.
folkbibeln
Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jublar mot levande Gud.
1917
Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
1873
Min själ längtar och trängtar efter HERRANS gårdar. Min kropp och själ fröjda sig uti lefvandes Gudi.
1647 Chr 4
Min Siæl begierer oc længis ocsaa inderlig (ad komme) til HErrens Forgaarde : ja mit Hierte oc mit Kiød fryder dem i den lefvende Gud.
norska 1930
3 Min sjel lenges, ja vansmekter av lengsel efter Herrens forgårder; mitt hjerte og mitt kjød roper med fryd til den levende Gud.
Bibelen Guds Ord
Min sjel lengter, ja, tæres av lengsel etter Herrens forgårder. Mitt hjerte og mitt kjød roper etter Den levende Gud.
King James version
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

danska vers