Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 81: 17


2000
Då skulle jag ge dem finaste vete, mätta dem med honung ur klippan.
folkbibeln
Han skulle ge folket bästa vete att äta, ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig."
1917
Och han skulle bespisa det med bästa vete; ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig.”
1873
Och jag skulle spisa dem med bästa hvete, och mätta dem med hannog utu hälleberget.
1647 Chr 4
Oc hand skulde født hannem med den beste Hvede : ja jeg vilde mættit dig med Hunnig af en Klippe.
norska 1930
17 Og han skulde fø dem med den beste hvete, og jeg skulde mette dig med honning fra klippen.
Bibelen Guds Ord
Den beste hveten ville Han gitt dem å ete. Og med honning fra klippen ville Jeg mettet deg.
King James version
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

danska vers      


81 CT 457; 3BC 1142   info