Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 81: 15


2000
Då skulle jag genast kväsa deras fiender, gripa in mot deras motståndare,
folkbibeln
Då skulle jag snart kuva deras fiender, vända min hand mot deras ovänner.
1917
Då skulle jag snart kuva deras fiender och vända min hand mot deras ovänner.
1873
Så ville jag snart nederlägga deras fiendar, och vända mina hand emot deras motståndare.
1647 Chr 4
De vilde jeg snart hafde nedtryckt deres Fiender / der / Oc vendt min Haand ofver deres Modstandere.
norska 1930
15 Om en liten stund vilde jeg da ydmyke deres fiender og vende min hånd imot deres motstandere.
Bibelen Guds Ord
Snart skulle Jeg da underkue deres fiender og vende Min hånd mot deres motstandere.
King James version
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

danska vers      


81 CT 457; 3BC 1142   info