Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 78: 71 |
2000 Han hämtade honom från tackorna att valla Jakob, hans folk, Israel, hans egendom. | folkbibeln Från fåren tog han honom och satte honom till herde för Jakob, sitt folk, för Israel, sin arvedel. | |
1917 Ja, ifrån fåren hämtade han honom och satte honom till en herde för Jakob, sitt folk, och för Israel, sin arvedel. | 1873 Ifrå de däggande får hemtade han honom, att han hans folk Jacob föda skulle, och hans arf Israel. | 1647 Chr 4 Hand tog hannem / der hand gick efter Faarene som vare med Lam / hand lod hannem komme ad føde Jacob hans Folck / oc Jsrael hans Arf. |
norska 1930 71 fra de melkende får som han gikk bakefter, hentet han ham til å vokte Jakob, sitt folk, og Israel, sin arv. | Bibelen Guds Ord Fra å følge søyene hentet Han ham til å være hyrde for Sitt folk, Jakob, og Sin arv, Israel. | King James version From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. |
78 CT 457; 3BC 1142 info |