Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 78: 57


2000
De avföll trolöst som sina fäder, de svek som en slak båge.
folkbibeln
De vek trolöst tillbaka, de liksom deras fäder, de vände om likt en båge som sviktar.
1917
de veko trolöst tillbaka, de såsom deras fäder, de vände om, lika en båge som sviker.
1873
Och föllo tillbaka, och föraktade all ting, såsom deras fäder; och höllo intet, såsom en lös båge;
1647 Chr 4
Oc de vende tilbage / oc forfaae sig / som deres Fædre : de sloge tilbage / som en falsk Bue.
norska 1930
57 De vek av og var troløse, som deres fedre, de vendte om, likesom en bue som svikter.
Bibelen Guds Ord
De vendte seg bort og handlet svikefullt som sine fedre. De gav etter som en sviktende bue.
King James version
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

danska vers      


78 CT 457; 3BC 1142   info