Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 78: 49


2000
Han sände sin glödande vrede mot dem, harm och förbittring och nöd, ett följe av olycksänglar.
folkbibeln
Han sände över dem sin vredesglöd, harm, vrede och nöd, en skara av olycksänglar.
1917
Han sände över dem sin vredes glöd, förgrymmelse och ogunst och nöd, en skara av olycksänglar.
1873
Då han i sina grymma vrede sände ibland dem onda änglar, och lät dem härja och förderfva, och skada göra.
1647 Chr 4
Hand sende sin hastige Vrede paa dem / Fortørnelse oc Grumhed / oc Angeist / som sentis ved de onde Engle.
norska 1930
49 Han slapp sin brennende vrede løs mot dem, harme og forbitrelse og trengsel, en sending av ulykkes-bud.
Bibelen Guds Ord
Han sendte Sin brennende vrede over dem, raseri, harme og trengsel, ved å sende ut onde engler.
King James version
He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

danska vers      


78 CT 457; 3BC 1142
78:49 FW 33.3   info