Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 78: 18


2000
Med vett och vilja satte de Gud på prov när de krävde att få mat.
folkbibeln
De frestade Gud i sina hjärtan när de begärde mat för sin lystnad.
1917
De frestade Gud i sina hjärtan, i det de begärde mat för sin lystnad.
1873
Och försökte Gud, i deras hjerta, att de spis beddes till deras själar;
1647 Chr 4
Oc de fristede Gud i deres Hierte : ad de begierede Mad for deres Siæl.
norska 1930
18 Og de fristet Gud i sitt hjerte, så de krevde mat efter sin lyst.
Bibelen Guds Ord
Og de fristet Gud i sitt hjerte ved å be om den maten de hadde lyst på.
King James version
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.

danska vers      


78 CT 457; 3BC 1142
78:14 - 25 PP 429
78:18 - 21 PP 378-9
78:18 - 31 6T 372   info