Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 78: 16


2000
Han lät källor bryta fram ur stenen, lät floder av vatten strömma ner.
folkbibeln
Rinnande bäckar lät han bryta fram ur klippan, vatten lät han flyta ner som strömmar.
1917
Rinnande bäckar lät han framgå ur klippan och vatten flyta ned såsom strömmar.
1873
Och lät bäcker flyta utu bergsklippone, att de flöto derut, såsom vattuströmmar.
1647 Chr 4
Thi hans lod Bæcke udrunde af en Klippe / Oc lod Vand fare ned / som Floder.
norska 1930
16 Og han lot bekker gå ut av klippen og vann flyte ned som strømmer.
Bibelen Guds Ord
Han lot også vannstrømmer komme ut av klippen, og fikk vannet til å renne nedover som elver.
King James version
He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.

danska vers      


78 CT 457; 3BC 1142
78:14 - 25 PP 429
78:15, 16 DA 449, 454; LHU 62.4; PP 298; 3SG 257; SR 132   info