Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Psaltaren 78: 15


2000
Han klöv klippan i öknen och gav dem vatten ur djupen att dricka.
folkbibeln
Han klöv klippor i öknen och gav dem rikligt med vatten att dricka, som ur väldiga hav.
1917
Han klöv sönder klippor i öknen och gav dem rikligen att dricka, såsom ur väldiga hav.
1873
Han lät bergsklippona remna i öknene, och gaf dem dricka vatten tillfyllest;
1647 Chr 4
Hand slacte Klipperne i Ørcken / oc gaf dem ad dricke ofverflødig / som af Afgrundene.
norska 1930
15 Han kløvde klipper i ørkenen og gav dem å drikke som av store vanndyp.
Bibelen Guds Ord
Han kløvde klippene i ørkenen, og gav vann i overflod, som store dyp.
King James version
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

danska vers      


78 CT 457; 3BC 1142
78:14 - 25 PP 429
78:15, 16 DA 449, 454; LHU 62.4; PP 298; 3SG 257; SR 132   info